La tastiera di Babele

Ci sono un sacco di lingue con un alfabeto riccamente diverso dal quello occidentale. Anzi per la verità questo riguarda la maggioranza della popolazione mondiale. Ma le tastiere che ne tengono conto non sono sempre facili da trovare.

Per una parte di queste persone, Google ha introdotto una tastiera virtuale che si usa cliccando sull’icona che appare vicino alla finestra di ricerca. Essendo Api, questa novità si può diffondere anche ad altri siti web e servizi online. Ma ora è direttamente presente sul motore di ricerca in 35 lingue.

C’è l’arabo (buona giornata – have a good day):
يوم جيد للجميع

Il russo (buona giornata – have a good day):
Добрый день всем

L’hindi (buona giornata – have a good day):
सभी के लिए शुभ दिन

Tra le lingue interessate dalla novità, non a caso, attualmente non c’è il cinese…

Comments

2 Comments so far. Leave a comment below.
  1. Fiorella,

    Forse è un problema tecnico.
    Recentemente ho visto scrivere in cinese usando Word e digitando sulla tastiera alfabetica la trascrizione pinyin (cioè in caratteri latini) delle parole cinesi. Mi spiego:
    scrivo la parola “zhōngwén”, che vuol dire “lingua scritta” > do l’invio > a video compare la scritta 中文, che vuol sempre dire “lingua scritta”, ma in caratteri cinesi.
    La ragione di tutto ciò è che il cinese è una lingua grafematica e non alfabetica (quasi tutte le lingue più diffuse sono alfabetiche, arabo incluso). Al contrario, in cinese non esiste l’alfabeto: l’unità fonetica è la sillaba, espressa normalmente da un carattere, portatore di significato.
    Spero di avere centrato il punto e di essermi spiegata – e di aver capito le lezioni di cinese prese finora :o)

  2. chi sarebbe babele , suona la tastiera?

Add Your Comments

Disclaimer
Your email is never published nor shared.
Required
Required
Tips

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <ol> <ul> <li> <strong>

Ready?