Frammenti

Niente di tutto questo corrisponde a fatti realmente accaduti.

3 ottobre 2010
Fiction a Kyoto. 

Lucio Svampa si sentiva ormai troppo vecchio per questi lavori. Ne aveva visti mille di congressi di scienziati. E anche se ormai il giornale lo mandava solo a quelli veramente importanti, almeno sulla carta, l'atmosfera rarefatta dei dibattiti gli dava sui nervi. Ma il momento peggiore era quello che, puntuale come le tasse, anche in quell'occasione stava per arrivare: la riunione e la successiva conferenza stampa dei ministri della ricerca, che approfittavano del raduno degli scienziati per cercare un'opportunità di entrare nei titoli dei notiziari. 

L'albergo nel quale erano riuniti alcune centinaia di scienziati da tutto il mondo, a Kyoto, aveva tutta l'aria di essere molto usato per i matrimoni all'occidentale delle coppie alla moda del circondario. C'era persino uno scalone molto scenografico che conduceva alle sale dei banchetti: ci si poteva immaginare che le spose avvolte nei loro ampi abiti bianchi dovessero scendere quello scalone tra gli applausi degli ospiti, almeno a giudicare dai manichini assolutamente kitch con vestiti da sposa che l'albergatore aveva appollaiato appunto sullo scalone. 

A colazione aveva incontrato il direttore dei Giardini Botanici Reali del Regno Unito, un simpaticone di nome Stephen Hopper che aveva studiato la biodiversità in Australia Sud-Occidentale e si era guadagnato per questo una medaglia del Commonwealth. Anche lui non ci credeva poi molto alle decisioni che avrebbero preso i ministri. Però non resistette a fare la solita inevitabile battuta. «Ma almeno la vostra ministra si farà notare...». Un modo british per ricordare l'avvenenza della rappresentante italiana. 

Ci sarebbe stato il ministro della Ricerca e della Tecnologia dell'Indonesia, Suharna Surapranata, un matematico che si era occupato di energia atomica e aveva fatto il professore per qualche anno prima di entrare in politica. E poi Tissa Vitarana ministro della Tecnologia e Ricerca dello Sri Lanka, un medico con una lunga esperienza nel mondo della lotta alle malattie virali che colpivano i paesi come il suo, con incarichi universitari e internazionali compresa l'Organizzazione Mondiale per la Sanità. C'era inoltre Virachai Virameteekul, ministro della Scienza e Tecnologia della Thailandia, professore e poi banchiere internazionale, prima di accettare l'incarico governativo nel suo paese. Non mancavano un paio di viceministri, del Giappone e del Canada, un direttore generale del ministero, dalla Russia, e vari rappresentanti dei paesi mediorientali. Tutta gente con un curriculum di tutto rispetto. Tutti destinati a fare qualche dichiarazione generica sulla necessità di incrementare gli investimenti in ricerca per accelerare lo sviluppo. Anche senza un curriculum altrettanto significativo, la ministra italiana se la sarebbe cavata, come al solito. 

Di certo non avrebbe avuto bisogno di una scena come quella che Lucio non potè fare a meno di vedere. La macchina che portava la delegazione italiana, con le bandierine sul cofano fu aggredita da cinque giovani con il viso coperto da un telo di quelli che si vedono nei servizi del telegiornale sul Medio Oriente. Gli scienziati e i delegati erano impietriti. E di certo la loro esperienza di studi non li avrebbe aiutati in quell'occasione, se non a mettere in dubbio ciò che appariva accadere sotto i loro occhi: cosa che a nessuno di loro venne in mente di fare. Anche perché tutto si svolse in un attimo. L'autista fu scaraventato fuori, uno degli aggressori si mise alla guida, gli altri entrarono e immobilizzarono la ministra. Tutte le porte si chiusero in un solo istante e l'auto partì sgommando. 

Il silenzio di un minuto, osservando la scena. Poi un brusio crescente fino alle urla e ai comandi incontrollabili delle persone di servizio all'entrata dell'albergo. C'era qualcosa da scrivere, in fondo. Ma Lucio non credeva ai suoi occhi. E faceva bene. 

Pochi minuti dopo il controllo della situazione era stato conquistato dalla polizia. Tutti i testimoni del fatto erano stati ordinatamente e decisamente costretti a mettersi in un angolo della hall per essere interrogati. La polizia fu molto veloce con gli occidentali, piuttosto antipatica con i mediorientali, lenta e pignola con gli africani. Ma con Lucio, che era l'unico italiano, fu davvero scortese. Sicché il giornalista finì coll'ammettere che non ci credeva. Diceva che poteva essere tutta una messa in scena. E che queste cose si potevano pensare con gli italiani. Anche se non ne aveva alcuna prova. 

Queste dichiarazioni lo misero in cattiva luce. E fu portato alla centrale di polizia insieme a tre persone che provenivano da paesi dove si portavano copricapi simili a quelli dei rapitori. Le radio cominciavano a dare la notizia. Lucio riconobbe il nome della ministra anche nel profluvio di parole giapponesi. Prese in mano il suo cellulare e lesse i siti di notizie italiani. Non c'era traccia della vicenda. Mandò 140 caratteri su Twitter. E solo allora il poliziotto gli sequestrò il telefono. 

Il resto della storia, Lucio lo subì. Fino al finale felice: il suo messaggio divenne presto una notizia sui blog, poi sui giornali online. Il suo giornale lo cercò per chiedere un pezzo. Non trovandolo in albergo lo cercarono sul cellulare. Dopo mille trilli insistenti, i poliziotti decisero di rispondere. Non capirono nulla, il giornale capì che il suo inviato era nei guai. Intanto, anche la Cnn, nella sala d'attesa alla centrale di polizia, stava dando la notizia. La foto della ministra italiana meritava. E la sua fama era ormai cresciuta a livello planetario. 

Due ore dopo, Lucio fu rilasciato. Con tante scuse. Andò in albergo dove il personale era stato evidentemente avvertito dalla polizia e fu più prodigo di inchini del solito. I lavori del congresso erano ricominciati. La vicenda del giorno si era già conclusa: i rapitori avevano abbandonato la macchina in un tratto di strada senza traffico e si erano nascosti nella campagna circostante. La ministra era stata ritrovata legata e picchiata, ma senza gravi danni, al viso. Solo qualche macchia rossa in fronte e sulla guancia. Era stata interrogata. Aveva ricevuto una chiamata dal governo italiano. E aveva deciso di tornare in patria. 

A Lucio non pareva vero. Era troppo abituato a dubitare di tutto ciò che riguardava il suo governo. Di certo, tutti gli studi e la competenza dei colleghi ministri della ricerca convenuti a Kyoto non erano bastati a pareggiare l'autorevolezza acquisita dalla ministra italiana con quella vicenda, visto che i giornali del giorno dopo riportavano solo una sua dichiarazione, rilasciata prima di partire, secondo la quale occorrevano investimenti nella ricerca per rilanciare lo sviluppo.

0 TrackBacks

Listed below are links to blogs that reference this entry: Frammenti.

TrackBack URL for this entry: http://blog.debiase.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/1479

Leave a comment

About this Archive

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

www.flickr.com
LucaDeBiase's photos More of LucaDeBiase's photos

Blogroll



Global Voices

Creative Commons License

Scrivimi

Proposta di lettura

Articoli

RSS AddThis Feed Button
  • The case for an Italian rebellion

    The case for an Italian rebellion is not insane. I had the chance to speak with many foreign observers, recently, and I found that an Italian rebellion is considered a real option.

    An Italian rebellion? Other Mediterranean countries have done just so, lately. Tunisia and Egypt, for example, have chosen to rebel against their dictators and the world has appreciated. Considering the Italian political situation as a sort of authoritarian regime and thinking that it is not reformable through the normal democratic process, one is lead to think that the rebellion is the only possible solution. In that mindset, if Italians rebel, they demonstrate their democratic will and maturity. If they don't rebel, they show they are anything between accomplices and weak victims of the head of their government and his power system. If Italians will rebel, they will free themselves from the shame of accepting a very doubtful sort of democratic government, the consequences of which are dangerous for themselves and the world. That's the option. But it is not happening.

    Why?

    continua... (21 commenti al 9 ottobre)

    Il seguito in italiano: con molti commenti


  • Sul prossimo futuro di Nòva

    Ogni cambiamento suscita timori e ravviva speranze. Vale anche per Nòva. I timori sono comprensibili. Ma le speranze non devono essere tradite.

    Le notizie diffuse oggi dal Post sul cambiamento alla guida di Nòva, riprese da tantissime persone su Twitter e Facebook, sono state interpretate più dal lato dei timori. continua... (46 commenti al 18 giugno)


  • Editori, tecnologia e pirati

    E dunque sappiamo che l'effetto economico complessivo della pirateria non si riesce a misurare. Esistono migliaia di studi in proposito, ma gli studi davvero indipendenti dalle major e dagli editori non sono molti. Come si diceva il GAO dice che è impossibile sapere qual è la somma algebrica tra i pro e i contro per l'economia. Quello che sappiamo è che la tecnologia ha spiazzato gli editori tradizionali.. continua... (4 commenti al 5 luglio)



  • Strategie della disattenzione

    Televisione, radio, giornali. Posta elettronica, social network, blog. Messaggi sonori nelle stazioni, cartelloni pubblicitari nelle vie della città, telecamere per la sicurezza degli uffici. La presenza capillare dell'informazione nella vita quotidiana delle persone nei paesi occidentali è un'esperienza generalizzata. Ciascuno ne fruisce e ne genera in continuazione. La quantità di messaggi cresce inesorabilmente, senza un ordine apparente. Cresce e basta. Il crollo del costo delle comunicazioni è anche l'inflazione dei messaggi. Mai come in questa epoca il concetto di "information overload", il sovraccarico di informazioni che si contendono l'attenzione della gente, è una condizione con la quale ogni ricerca sulla vita sociale deve fare i conti. C'è evidentemente una ricchezza straordinaria nell'abbondanza di informazioni. Ma c'è anche il rischio di una paralisi delle idee, di fronte all'eventuale ingestibilità dell'inflazione di informazioni.
    E' un problema che ne contiene molti. E che si rivela strategico per tutta l'industria editoriale, per le piattaforme mediatiche, per gli autori e, naturalmente, soprattutto per il pubblico. Richiede una ridefinizione dei ruoli per tutti gli attori coinvolti, nel complesso passaggio storico che attraversano le società post-industriali. E si comprende solo nella consapevolezza del fatto che l'information overload non è solo l'effetto della moltiplicazione dei messaggi, ma anche la conseguenza del fallimento dei sistemi che dovrebbero filtrare l'informazione, come per esempio suggerisce l'internettologo Clay Shirky. Nel caos creativo cui assistiamo in questa fase di passaggio, si sperimentano strategie più o meno sostenibili. Quali sono i percorsi che ci possono condurre a costruire un ecosistema dell'informazione più sano e vivibile? continua...


  • Ecologia dell'informazione

    I quotidiani cartacei tradizionali sono una tra le numerose specie che vivono nell'ecosistema dell'informazione. Il loro ambiente si è radicalmente trasformato nell'ultima dozzina d'anni. Molte delle risorse sulle quali avevano a lungo prosperato scarseggiano, assorbite dall'espansione di altri media: l'onnivora, insaziabile televisione commerciale, l'innovativa televisione digitale a pagamento, la rivoluzionaria internet a banda larga, gli infinitamente attraenti telefoni cellulari. Milioni di persone, miliardi di euro, trilioni di minuti si sono spostati verso nuove abitudini mediatiche. E nel corso di un terremoto nei mezzi di comunicazione di tale portata è già sorprendente che molti castelli dei giornali di carta stiano ancora in piedi. E se lo sono è perché evidentemente hanno un valore e una resistenza importanti. Ma è tempo di restauri.
    I sintomi della difficoltà economiche dei giornali di carta sono evidenziati dalla crisi generale del 2007-2009: la pubblicità diminuisce drasticamente, il numero di lettori paganti si erode, i collaterali non danno più le soddisfazioni di una volta e le entrate provenienti dalle versioni online non sono sufficienti a riparare alle perdite. L'urgenza congiunturale può essere cattiva consigliera, ma impone delle scelte. Che in ogni caso erano dovute da tempo. E' evidente, infatti, che il taglio dei costi pur necessario non sarà sufficiente a rigenerare un equilibrio sostenibile. Meglio dunque cogliere l'occasione per un ripensamento profondo.
    E a questo ripensamento, gli editori e i giornalisti hanno cominciato a dedicarsi, ciascuno dal suo punto di vista. Mentre il pubblico si trasforma, partecipa, pone problemi, offre risposte: tutte da interpretare. Le domande si moltiplicano. Quanto dureranno i giornali di carta? Si possono far pagare i giornali online? Come evolve la pubblicità? Qual è il ruolo del giornalismo professionale in un contesto nel quale i cittadini possono produrre informazione in modo sempre più facile ed efficace? Come si informano i giovani? C'è una crisi di credibilità nei giornali? Quali sono le visioni innovative emergenti? L'enorme complessità del compito di rispondere a queste questioni intimidisce. Ma può essere affrontata solo con un'umiltà appassionata, generata dalla consapevolezza che di informazione c'è e ci sarà sempre più bisogno, nell'economia della conoscenza. Per i giornalisti, questa consapevolezza è necessaria per affrontare il grande adattamento che la professione è destinata ad affrontare. continua...

  • Innovage

    Ed ecco dunque l'ennesima nuova parola: "innovage", innovazione e vintage. Non per nulla nascono tante parole nuove, in questo periodo storico che da molti punti di vista - ambientali, sociali, economici, culturali - appare come una grande trasformazione epocale: forse abbiamo l'impressione che, in mezzo a tanta innovazione, stiano effettivamente nascendo angoli di realtà che hanno bisogno di essere nominati; in qualche caso, peraltro, tentiamo di forzare questa impressione, producendo nuove parole prima che esistano le realtà che dovrebbero designare. E dunque, che cos'è l'"innovage": una nuova realtà o semplicemente una nuova parola? E' già un fatto economico o ancora una visione? Avrà successo?
    Il tema non è di poco conto: il racconto dell'innovazione è parte integrante dell'innovazione stessa. Nell'economia della conoscenza, una locuzione che usiamo in mancanza di meglio per definire quest'epoca post-industriale, il valore si concentra sulle idee. Il prodotto vale se contiene gusto, informazione, senso. Dunque, anche, se contiene memoria. E se quel contenuto viene compreso dal pubblico che dovrebbe farlo proprio. Perché la dinamica delle idee è, soprattutto, nella relazione tra le persone che le esprimono e le connettono a quelle degli altri, i quali a loro volta le riconoscono come affini o confrontabili alle proprie. Per questo, esiste un rapporto estetizzante, e di grande valore, tra gli oggetti che vengono declinati al futuro e quelli che ricordano le esperienze passate di gruppi di persone che vi si riconoscono. continua...

  • Attenti al loop

    La conversazione può essere orientata alla collaborazione, può alimentare la convivenza civile e pacifica, ma può anche diventare una sorta di competizione? continua...









Large Views
Research
Journalism
Towatchlist
News
Nòva/IlSole24Ore